La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene
Conferenza sulla traduzione del ricettario di Pellegrino Artusi
con
Alberto Capatti
Storico della gastronomia italiana e direttore scientifico di Casa Artusi
Kudo Hiroko
Professore ordinario di politiche pubbliche e management pubblico presso la Facoltà di Giurisprudenza della Chuo University
Nakamura Hiroko
Scrittrice e traduttrice specializzata in cultura alimentare italiana
Nagamoto Kazuko
Insegnante di cucina italiana
Alberto Capatti, noto storico della gastronomia italiana e direttore scientifico di Casa Artusi, parla del lavoro compiuto per tradurre in giapponese il ricettario di Pellegrino Artusi La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene.
Successivamente la professoressa Kudo Hiroko, che ha guidato il progetto di traduzione, presenta la versione giapponese del ricettario assieme a Nakamura Hiroko, una delle traduttrici, e Nagamoto Kazuko, responsabile dell'accuratezza nella traduzione delle ricette.
Insieme parlano del valore che ha oggi il ricettario di Artusi e del significato della versione giapponese.
.