Presentazione della traduzione giapponese de “La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene” di Pellegrino Artusi

Eventi Promozionali Regione Emilia-Romagna

4^ Settimana della Cucina Italiana nel Mondo

La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene

Conferenza sulla traduzione del ricettario di Pellegrino Artusi

con

Alberto Capatti
Storico della gastronomia italiana e direttore scientifico di Casa Artusi

Kudo Hiroko
Professore ordinario di politiche pubbliche e management pubblico presso la Facoltà di Giurisprudenza della Chuo University

Nakamura Hiroko
Scrittrice e traduttrice specializzata in cultura alimentare italiana

Nagamoto Kazuko
Insegnante di cucina italiana

 

Alberto Capatti, noto storico della gastronomia italiana e direttore scientifico di Casa Artusi, parla del lavoro compiuto per tradurre in giapponese il ricettario di Pellegrino Artusi La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene.

Successivamente la professoressa Kudo Hiroko, che ha guidato il progetto di traduzione, presenta la versione giapponese del ricettario assieme a Nakamura Hiroko, una delle traduttrici, e Nagamoto Kazuko, responsabile dell'accuratezza nella traduzione delle ricette.
Insieme parlano del valore che ha oggi il ricettario di Artusi e del significato della versione giapponese.
.

dal 20/11/2019 al 20/11/2019 ore 18.30
Sempre il giorno 20 novembre, la chef Carla Brigliadori, Responsabile della Scuola di cucina di Casa Artusi, mostra come realizzare vari formati di pasta fresca fatta a mano tipici dell’Emilia-Romagna: tagliatelle, tagliolini, garganelli e pappardelle.
Durante la dimostrazione la chef spiega come i vari formati vengono utilizzati nelle ricette tipiche, racconta aneddoti sulla pasta e dà consigli di degustazione.
.
Organizzato da: Istituto Italiano di Cultura di Tokyo, settore Attività all'estero della Regione Emilia-Romagna, Casa Artusi.
Fondazione Casa Artusi
Indirizzo: Via A. Costa 23/31
47034 FORLIMPOPOLI (FC)
Telefono: +39 0543 743138
Email: info@casartusi.it
Sito Web:http://www.casartusi.it/